運営会社
会社概要
商号
日本名 : ネクストカルチャー・ジャパン
英文名 : Nextculture Japan
運営会社
日本名 : 株式会社ネクストカルチャー
英文名 : Nextculture Co.,Ltd.
所在地
ウェブ・映像製作STUDIO
東京都品川区平塚2-12-22 サンテミリオン品川戸越201
音楽制作・レッスンSTUDIOO(Masakey宛)
東京都大田区池上6-36-2 Estilo1F
URL
http://Nextculture.jp
代表電話
050-5884-0378
創立年月日
2007年8月6日
代表
有働 剛志
事業案内
■音楽事業
音楽制作(オリジナル楽曲制作販売)
アーティスト・マネジメント(新人アーティストの発掘&教育)
イベント企画制作運営
■制作事業
映像制作(PV制作・CM制作、イベントVJ)
ウェブ制作(デザイン制作)
オリジナル楽器開発販売
■カルチャー事業
ヨガ教室運営(インストラクター・マネジメント)
ボイストレーニング教室運営(インストラクター育成・マネジメント)
■その他関連事業
広告代理業務
店舗開発・支援事業
セールスプロモーション事業志
主要取引先銀行
東京三菱UFJ銀行
みずほ銀行
ジャパンネットバンク
関連サイト
Nextculture Japan
音楽制作、配信、アーティストマネジメントサイト
NAMiZカルチャースクール
個人ボイストレーニング東京
NAMiZヨガスタジオ
blapan
次世代カルチャー・クリエイト集団
grd.Tokyo
オリジナル・コンテンツ配信サイト
Masakey official website
弊社所属ミュージシャン
運営会社
Nextculture Japan
ジャンルや販売形式に捕われない自由な音楽スタイル
まずHIGHGEOIS(ハイジョア)という見た事も、聞いた事ない単語、これは我々が作り出した造語です。BOURGEOIS(ブルジョア)という言葉 を聞いた事があると思いますが、日本ではお金持ちや裕福な人に使いますが、正確には中産階級の人を指します。もちろんジョークの意味も込めて『高い普通』 という相反する意味を込めました。つまり高いレベルが当たり前、高いレベルが普通、音楽を提供する立場として、基礎に持って置きたかったからです。
音楽とは普通に作っていれば、なかなか人が真似出来ないハイ・レベルな仕事です。これを商業ベースのビジネスだからと言い訳をしないのが、HIGHGEOIS(ハイジョア)だと思って頂ければ幸いです。
不況は音楽ビジネスを見直すチャンス
現在、日本の音楽シーンは世界的不況の影響もあり、予算の低下によるPR売りやアーティスト育成が行えない状況が続いております。また以前から続く音楽レ ベルの低下に拍車がかかってしまっています。もはや日本国内ではアーティスト(芸術家的な意味あい)は存在せず、一部のアイドルがかろうじて売れるという 状況になっております。
ところがフランスの様に若者の80%以上が、異性より音楽に興味がある、等というデータがある様にヨーロッパを中心に、海外音楽シーンは盛んになってきて います。一時、不正コピー(ダウンロード)を問題視する傾向がありましたが、iTunes Storeの成功で分かる様に結果としては、欲しい物はお金を出してでも買う、見たいアーティストが居ればライブに行く。という一番シンプルな状態になっ ています。
また不正ダウンロードが増えているにも関わらず、ライブやイベントの入場者数が増え、CD売り上げの低下分を補うという今までとは違ったビジネス手法が成功しているのも特色の一つといえます。
これらは日本の大手レーベルでも取り組み始めていますが、CDを売るという体質やマンネリ化された宣伝広告スタイルから抜け出せず、結果を出せているレー ベルはありません。インターネットや携帯電話というツールがこれだけ広まっている国において、着うたやダウンロード購入等以外で音楽収入を見いだせない状 況が続いております。実際音楽事業だけで黒字を出しているレーベルは存在せず、別事業へのシフトが目立ちます。そのため大手レーベルからミュージシャンが 離れていくなどし、音楽レベルの低下に拍車を掛ける負のスパイラル状態と言えます。
一時期のカラオケで歌いたい曲を提供したり、ドラマのタイアップによる宣伝では、もう楽曲は売れないという事は明確です。それはテレビからパソコンへの時代に乗り切れなかったレーベル側に問題があるのは承知の事実です。
具体的な販売経路
現在決定しているのがiTunes Storeを筆頭にAmzon Mp3、LastFM等、世界46カ国での販売契約を結んでいるため、ダウンロード販売は既に開始出来る準備が整いました。また大手レーベルを代理店と し、限定的にはなりますが大手CDショップHMV、TSUTAYAでのCD販売は可能となりました。但し、原則としてネットでの流通をメインと考えている ため、人気アーティストの育成が出来た後という事になります。
アーティストの育成や発掘
弊社が運営するボイストレーニング『NAMiZ VOICE TRAINING』の生徒を中心とした若い世代のアーティスト、また大手レーベルを離れたベテランと呼ばれるアーティストを中心に構成していきます。現役 のプロを中心としたプロデュース・チームを結成したため楽曲クオリティの向上につながりました。
運営会社
プライバシーポリシー
Nextculture Japan 株式会社ネクストカルチャー(以下、弊社という)ウェブサイトを通じて行う音楽配信は、著作権者・著作隣接権者の許諾の下に行われています。法律により保護される原盤権利者もしくは弊社の書面による許可なく、提供された情報やファイルやデータ(画像などの写真、動画、楽曲などの幅広い意味での音声、)を複製・改変すること、および放送・有線送信などに利用することを禁止致します。
サービス利用規約
Nextculture Japan 株式会社ネクストカルチャー(以下、弊社という) が提供するあらゆるネットワーク (インターネット、携帯電話等)上のサービスを利用する方 (以下、ユーザーという) はサービスを利用するにあたり、本規約が適用されるものとします。
第1条(サービス・コンテンツにおける無保証)
1. ユーザーは、弊社サービスの利用にあたり、自らの責任と費用負担で必要な機器やソフトウェア、通信手段等を用意し、それらを適切に設置、操作する必要があります。弊社は、ユーザー会員がサービスの内容や確実な提供、アクセス結果などにつきましては一切保証しておりません。
2. 弊社はサービス内容の真偽、正確性、第三者への権利侵害等の可能性、弊社サービスへのアクセスの可否(アクセスの際、不具合や障害が生じないこと)、使用の可否(サービスの不具合やバグが修正されること)について一切保証しておりません。また、弊社サービスの表示、ダウンロード、再生したすべてのものによって起因する損害や障害についても、ユーザーがその責任を追うものとし、弊社は一切保証しておりません。
3. ユーザーが弊社または弊社関係者から、もしくは弊社のサービスを通じてアドバイスや情報を得た場合であっても、弊社はその内容において一切の保証を行うものではなく、当該アドバイスや情報の真偽や正確性においても保証するものではありません。
4. 弊社がサービス中から他のサイトへのリンクをしたり、第三者が他のウェブサイトやリソースへのリンクを提供したりしている場合、弊社はユーザーの当該サイトの利用にあたり、一切責任を負うものではありません。
5. 以上4項に起因する損害や賠償について、その負担はユーザーが負うものとします。
第2条(ユーザーの責務・ユーザー登録の抹消)
1.ユーザーは、以下の行為を行わないよう同意するものとします。
他の会員、第三者又は弊社の著作権、その他知的所有権を侵害する行為
他の会員、第三者又は弊社の財産、プライバシー等を侵害する行為
他の会員、第三者又は弊社を誹謗中傷する行為
選挙の事前運動、選挙運動又はこれらに類似する行為
有害なコンピュータプログラム等を送信又は書き込む行為
第三者に不利益を与える行為
公序良俗に反する行為
犯罪的行為に結びつく行為
その他、法律に反する行為
第3条(コンテンツやサービスの利用範囲)
1. 弊社が提供する全てのコンテンツの著作権は著作権者に帰属するものとします。ダウンロードしたコンテンツは、ユーザー本人が利用する目的に限り、再生、複製できるものとします。ただし、当該目的にかかわらず、第三者がアクセスできるか、もしくは第三者がアクセスできる可能性を有したサーバ(IDやパスワードの掲示等アクセス手段が公開されているサーバを含む)にコンテンツを複製することを禁止します。
2. 第1項に記載された以外のコンテンツの利用においては、形態の如何を問わず、非商用、商用を問わず、弊社はユーザーに対して現在および将来考えうる全ての形態の利用を禁止するものとします。
第4条(個人情報の取り扱いについて)
1. 情報の収集
弊社は、クッキー(Cookie)、IPアドレス、閲覧したページなどの情報をユーザー会員が使用するブラウザから自動的に受け取って、サーバに記録します。
2. 情報の利用目的
当サイトで収集したお客様の情報は、以下のような形で主に利用することを目的としております。
ユーザーの趣味嗜好に合わせたサイト上のサービス及び広告配信のカスタマイズ
当サイトの統計データ作成 (統計データの結果を広告主やコンテンツ提供先などに提示することがあります。 但し、名前やメールアドレスなど個人を特定できる情報は、原則開示いたしません。)
3. 原則として個人情報を第三者に開示・販売することはありません。
ただし、以下の条件に該当する場合開示することがあります。
ユーザーから同意を得た場合
法律によって要求された場合、あるいは当サイトの権利や財産を保護する目的を主とした場合
懸賞その他の販売促進活動の注意事項で個人情報を収集する旨明記した場合
機密保持契約に基づいて、ユーザー情報と第三者のデータを照合する場合
4. 当サイトの掲示板などで自発的に個人情報を開示した場合、その情報は他のユーザーによって収集され使用される可能性があります。当サイトは個人情報の保護に努力していますが、情報送信時のセキュリティは保証いたしかねます。
5. 当サイトからユーザーがアクセスできる第三者企業のサイトおよびサービス、あるいは懸賞や販売促進活動などを通してデータを収集している企業などは当サイトとは独立した個々のプライバシー規定やデータ収集規定を持っています。当サイトはこれらの独立した規定や活動に対していかなる義務や責任も負いかねます。
第5条(国際的利用)
ユーザーは弊社サービスを利用するにあたって、全世界において日本国の法律、政令等の一切の規制や規則を遵守することに同意するものとします。
第6条(コンテンツの送信)
1. ユーザーは、自らが著した著作物を弊社サーバに送信した時点において、当該著作物を弊社および弊社が認める第三者が全世界において無償で非独占的に使用する(販売、貸与、翻訳、翻案、改変、要約を含む)権利を弊社に許諾したものとみなします。また、ユーザーは著作者人格権を行使しないものとします。
2. ユーザーがサービス中に送信したコンテンツやサービスの利用、本規約への違反もしくは第三者の権利侵害に起因するすべての損害や苦情については、ユーザー自身の費用と責任において解決するものとし、弊社には一切の迷惑をかけないものとします。また、やむを得ず、当該損害や苦情において弊社が費用負担(弊社間接経費、裁判費用含む)を行う際は、ユーザーが当該の費用や賠償金を負担するものとします。
第7条(弊社提携先との取り引き)
弊社サービス中で商業活動や広告宣伝活動を行っている弊社提携先とのあらゆる取引、懸賞等への参加は、一切をユーザーと当該提携先との責任において行うものとします。弊社はユーザーと提携先との間でのあらゆる取引やユーザー会員の懸賞等の参加に起因する損害については一切責任を負いません。
第8条(本規約の改定)
サービス内容の変更や技術動向の変化に伴って、上記に記載しております個人情報の保護に関する指針の内容を変更することがあります。 当サイトの「プライバシーポリシー」 は、必ずこのページでご確認下さい。
運営会社
個人情報保護方針
Nextculture Japan 株式会社ネクストカルチャー(以下、弊社という)は、お客様の個人情報を取り扱う事業者としてその重要性を認識し、法律を遵守、個人情報の取り扱いに関する基本事項を定め、個人情報を保護していくことが弊社の事業活動の基本であるとともに、弊社の社会的責務であると考えております。弊社は、個人情報の適切な取り扱いに努めるため、以下の「個人情報保護方針」を制定します。
1. 社内体制 弊社が取得したお客様に関する情報は、日本工業規格「個人情報保護に関するコンプライアンス・プログラムの要求事項」(JIS Q 15001)に準拠した形で、弊社の個人情報保護方針に従って取り扱われます。
2. 個人情報の収集及び提供 弊社が収集するお客様の情報は、顧客サービスを目的とするものであり、収集にあたっては、その目的を具体的に明示するとともに、必要な範囲で収集させていただきます。
3. 個人情報の利用 弊社が業務上取得した個人情報につきましては、弊社情報提供を目的としたダイレクトメール送付および管理目的に限定して使用し、取得した個人情報を社外の第三者に提供することはありません。
4. 個人情報の管理 お問い合わせや修理のご依頼を頂きましたお客様の情報は、万全の注意を払い紛失や漏洩等のないよう管理致します。
5. 個人情報保護の正確性と安全性弊社では、個人情報保護を徹底するために、従業員に対する個人情報保護法教育を行います。また、お客様の個人情報は、正確かつ最新の状態に保ち、個人情報への不正アクセス、紛失、破壊、改ざん及び漏えいなどを予防並びに是正を行い、厳正な管理のもとに安全に蓄積、保管します。
6. 情報の開示、訂正、削除 お客様が、自分自身の個人情報の開示、訂正、削除などをご希望される場合には、弊社担当窓口までご連絡いただければ、ご本人を確認させていただいたうえで、合理的な範囲内で速やかに対処させていただきます。
7. 法令の遵守と改善、改良 弊社では、個人情報に関して適用される法令及びその他の規範を遵守し、お客様の個人情報の取り扱いについては、適宜その改善、改良を行うとともに個人情報保護に関するコンプライアンス・プログラムの継続的改善を行います。
平成23年 10月1日
Nextculture Japan
株式会社ネクストカルチャー
弊社は、弊社のホームページにアクセスしてきた方の個人情報に関して、ご本人の同意なく無断で収集、利用することはありません。
楽曲
All You Need Is Love (Olympic Mix) | Sexion & Masakey
All You Need Is Love (Olympic Mix) [Lipselect vs Sexion & Masakey]
LIPSELECT Vs Sexion & Masakey
2012.06.13 価格 : 150円(税込)
楽曲
Crazy for You (100million Mix) | Sexion & Masakey
Crazy for You (100million Mix) [Lipselect vs Sexion & Masakey]
LIPSELECT Vs Sexion & Masakey
2012.06.13 価格 : 150円(税込)